-
1 ждать с нетерпением
-
2 ждать чего-либо с нетерпением
vgener. herbeisehnen (Akk.)Универсальный русско-немецкий словарь > ждать чего-либо с нетерпением
-
3 ожидать с нетерпением
vgener. ersehnen (чего-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > ожидать с нетерпением
-
4 он горит нетерпением это сделать
prongener. er brennt danach, er brennt darauf, es zu tunУниверсальный русско-немецкий словарь > он горит нетерпением это сделать
-
5 он с нетерпением ждёт новой встречи
Универсальный русско-немецкий словарь > он с нетерпением ждёт новой встречи
-
6 он с нетерпением ждал случая, чтобы...
prongener. (подходящего) er spannte auf eine Gelegenheit (um etw. zu tun)Универсальный русско-немецкий словарь > он с нетерпением ждал случая, чтобы...
-
7 она с нетерпением ждёт его возвращения
prongener. sie ist nach ihm begierigУниверсальный русско-немецкий словарь > она с нетерпением ждёт его возвращения
-
8 с нетерпением
prepos.gener. erwartungsvoll, mit Ungeduld -
9 с нетерпением ждать
prepos.1) gener. die Stunden zählen (букв. считать часы), entgegenfiebern (чего-л.), entgegenfiebern (чего-л., кого-л.), kaum erwarten können (чего-л.), lauern (auf A) (кого-л., чего-л.)2) colloq. sich spitzen (чего-л.), sich verspitzen, lauern3) liter. die Stunden zählen -
10 с нетерпением ожидать
prepos.gener. (auf etw.) gespannt sein (чего-л.), auf etw. (A) gespannt sein (чего-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > с нетерпением ожидать
-
11 с нетерпением хотеть
prepos.gener. gespannt auf (etw.) seinУниверсальный русско-немецкий словарь > с нетерпением хотеть
-
12 ждать
* * ** * *<жду, ждёшь> нсвпрх warten auf +akk, erwartenменя́ ждут ich werde erwartetжду не дожду́сь ich kann es kaum noch erwartenвре́мя не ждёт die Zeit drängtждать свое́й о́череди warten, bis man an die Reihe kommtне ждать ничего́ хоро́шего nichts Gutes erwartenтого и жди́, что... jeden Augenblick kann es geschehen, dass...* * *v1) gener. auf der Wartebank Platz nehmen müssen, harren (G, auf A), abwarten (ответа), erwarten, warten, zurückerwarten (чьего-л. возвращения), lüren2) obs. erharren (чего-л. с надеждой, с нетерпением)3) busin. (с нетерпением) entgegen sehen4) swiss. (нетерпеливо) beiten, (терпеливо) zuwarten5) pompous. zu gewärtigen haben, harren6) low.germ. töben -
13 ожидать
v1) gener. aspirieren (чего-л.), auf der Wartebank Platz nehmen müssen (чего-л.), denken, denken (чего-л.), entgegenharren (D) (кого-л.), entgegenseh (какое-л. событие), entgegensehe (какое-л. событие), erwarten, erwarten (ñð. warten vi), gewärtig sein (G) (чего-л.), gewärtigen (чего-л.), harren (кого-л., чего-л. упорно, с нетерпением), lüren, rechnen (чего-л.), sich gegen etw. (A) wappnen (чего-л.), sich versehen (G), warten, erhoffen (чего-л.)2) colloq. reflektieren (чего-л.)3) liter. entgegensehen4) swiss. belangen (с нетерпением)5) pompous. gewärtig sein (÷åãî-ë.; G), harren (кого-л., чего-л.), zu gewärtigen haben (чего-л.) -
14 ожидание
n1) gener. Anwartschaft (назначения на должность и т.п.), Aspiration (повышения и т.п.), Harren (упорное, с нетерпением), Hoffnung (чего-л.), Erwarten, Erwartung2) eng. Latenz, Scheinaktivität (в сетевом графике)3) construct. Pause (о системе СПУ)5) econ. Warten, Wartevorgang6) IT. Warte
См. также в других словарях:
нетерпением гореть(желанием, страстью) — иноск.: страстно, нетерпеливо чего хотеть, жаждать Ср. Я горела нетерпением познакомиться с вами. А.А. Соколов. Тайна. 25. Ср. Сердце горит любовью … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
нетерпением — гореть нетерпением • действие, непрямой объект, продолжение … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Нетерпением гореть — Нетерпѣніемъ горѣть (желаніемъ, страстью) иноск. страстно, нетерпѣливо чего хотѣть, жаждать. Ср. Я горѣла нетерпѣніемъ познакомиться съ вами. А. А. Соколовъ. Тайна. 25. Ср. Сердце горитъ любовью … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
с нетерпением — нетерпеливо Словарь русских синонимов. с нетерпением нареч, кол во синонимов: 1 • нетерпеливо (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
гореть нетерпением — См … Словарь синонимов
С Нетерпением — нареч. качеств. обстоят. 1. Проявляя или испытывая нетерпение. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Александр II (часть 1, I-VI) — — Император Всероссийский, старший сын Великого Князя — впоследствии Императора — Николая Павловича и Великой Княгини Александры Феодоровны; родился в Москве 17 го апреля 1818 г.; объявлен Наследником престола 12 го декабря 1825 … Большая биографическая энциклопедия
Александр I (часть 1) — Император Всероссийский, старший сын Цесаревича Павла Петровича и Великой Княгини Марии Феодоровны (принцессы Виртембергской), род. в С. Петербурге, в Зимнем дворце, 12 го декабря 1777 года; 28 го сентября 1793 года вступил в брак с Баденской… … Большая биографическая энциклопедия
Чарушин, Николай Аполлонович — Чарушин Н. А. [(1851/52 1937). Автобиография написана 4 ноября 1925 г. в Вятке.] Родился я 23 декабря 1851 г. (по старому стилю) в гор. Орлове (ныне Халтуринск) Вятской губернии. Отец мой добродушный и не без юмора человек служил письмоводителем… … Большая биографическая энциклопедия
Александр I (часть 1) — — Император Всероссийский, старший сын Цесаревича Павла Петровича и Великой Княгини Марии Феодоровны (принцессы Виртембергской), род. в С. Петербурге, в Зимнем дворце, 12 го декабря 1777 года; 28 го сентября 1793 года вступил в брак с… … Большая биографическая энциклопедия
Кутузов, Михаил Илларионович — князь Михаил Илларионович Кутузов (Голенищев Кутузов Смоленский), 40 й генерал фельдмаршал. Князь Михаил Илларионович Голенищев Кутузов [Голенищевы Кутузовы произошли от выехавшего в Россию к великому князю Александру Невскому из Германии… … Большая биографическая энциклопедия